采蘩
佚名
于以采蘩?于沼于沚。于以用之?公侯之事。
于以采蘩?于涧之中。于以用之?公侯之宫。
被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言还归。
——《诗经·国风·召南》
赏析:2012年11月15日,党的第十八届中央委员会第一次全体会议上当选的中共中央总书记习近平在中外记者见面时强调:“我们一定要始终与人民心心相印、与人民同甘共苦、与人民团结奋斗,夙夜在公,勤勉工作,努力向历史、向人民交出一份合格的答卷。”
“夙夜在公”一语即典出本诗。
诗之开篇,展示的是一些忙于“采蘩”的女宫人。她们往来于池沼、山涧之间,采够了祭祀所需的白蒿,就急急忙忙送去“公侯之宫”。诗句摘录了短促的问答之语:“哪里采的白蒿?”“水洲中、池塘边。”“采来作什么?”“公侯之家祭祀用。”答问简洁,劳作氛圈浓厚。
第二章语句复叠,愈加显得忙碌无暇,从中可以读出穿梭而过女宫人的匆匆身影,听见从池沼、山涧飘来的急促的脚步声。
第三章是一个跳跃,从繁忙的野外采摘,跳向了忙碌的宗庙供祭。没有过多的铺陈,只是选择了女宫人发饰从“僮僮”(光洁)到“祁祁”(松散)的变化,便入木三分地刻画了她们“夙夜在公”的劳作过程。