5月17日,山西大同大学许渊冲翻译与比较文化研究院研究员换届大会在本真楼三层会议室召开。校党委副书记、许渊冲翻译与比较文化研究院院长寇福明出席会议并讲话。会议由外国语学院院长张晓世主持。
寇福明首先宣读了许渊冲翻译与比较文化研究院第二届研究员聘任决定,聘任外国语学院张晓世和张俊杰为研究院副院长,耿小超为研究院秘书长,徐小淑等11人为研究员,并为他们颁发了聘书。
新任研究院副院长张晓世、张俊杰,秘书长耿小超,研究员任斐分别作表态发言。大家表示,许渊冲先生生前是蜚声中外的著名翻译家,有“诗译英法唯一人”的美誉,是国际译联“北极光”杰出文学奖翻译奖获得者。研究院工作意义重大,大家将在各自岗位上尽职尽责,守正创新,结合我校办学定位和区域文化优势,带领学校外语工作者在开展战略性、前沿性研究方面多出成果,出好成果。
会上,寇福明对许渊冲翻译与比较文化研究院工作进行简要回顾,对研究院自成立以来所举办的多场高端学术会议、全国性的翻译大赛以及在开展许渊冲先生翻译理论及成果研究、推动国内翻译界学术交流活动等方面所做的成绩表示肯定。他指出,许渊冲翻译与比较文化研究院在我校的成立,是极大的荣誉,更是一种责任和使命,新一届研究员应充分发挥各自潜能,利用好研究院的平台影响力,为国内外翻译与比较文化研究爱好者提供更多的专业学术交流机会,促进我校人文社科研究水平再上新台阶。(外国语学院)